Please Donate

Support our cause please make a donation to our charities. Every donation helps our good causes, thankyou.

బైబిల్ ని ఉన్నది ఉన్నట్టుగా అనువాదం చేస్తే ఎలా ఉంటుందో తెలుసా? ఒరేయ్ వెధవ దావీదు..! నీ మామ పెళ్ళాల్ని కూడా నీ దగ్గరే పడుకోబెట్టాను కదరా! సరిపోలేదా? చెప్పు కావాలంటే ఇంకా ఇస్తాను. పోయి పోయి హిత్తీయుడైన ఆ ఊరియా పెళ్ళాన్ని తగులుకున్నావేమిరా? నీ కొడుకుని చంపేస్తా! నీ పెళ్ళాన్ని నడి రోడ్డు మీద రేప్ చేయిస్తా!

బైబిల్ ని ఉన్నది ఉన్నట్టుగా అనువాదం చేస్తే ఎలా ఉంటుందో తెలుసా?

రిఫరెన్స్ -1

నీ యజమానుని స్త్రీలను నీ కౌగిట చేర్చి ఇశ్రాయేలువారిని యూదా వారిని నీ కప్పగించితిని. ఇది చాలదని నీవనుకొనినయెడల నేను మరి ఎక్కువగా నీకిచ్చియుందును.(2 సమూయేలు 12:8)

నా మాట ఆలకించుము; యెహోవానగు నేను సెలవిచ్చున దేమనగానీ యింటివారి మూలముననే నేను నీకు అపా యము పుట్టింతును; నీవు చూచుచుండగా నేను నీ భార్యలను తీసి నీ చేరువ వానికప్పగించెదను.(2 సమూయేలు 12:11)

పగటియందు వాడు వారితో శయనించును. నీవు ఈ కార్యము రహస్యముగా చేసితివిగాని ఇశ్రాయేలీయులందరు చూచుచుండగా పగటియందే నేను చెప్పినదానిని చేయింతును అనెను.(2 సమూయేలు 12:12).

గనుక నీకు పుట్టిన బిడ్డ నిశ్చయముగా చచ్చునని దావీదుతో చెప్పి తన యింటికి వెళ్లెను.(2 సమూయేలు 12:15).

పైన ఇచ్చిన వచనాలను జనం మాట్లాడుకునే భాషలో, ఉన్నది ఉన్నట్టు translate చేస్తే ఇలా ఉంటుంది:

ఒరేయ్ వెధవ దావీదు..! నీ మామ పెళ్ళాల్ని కూడా నీ దగ్గరే పడుకోబెట్టాను కదరా! సరిపోలేదా? చెప్పు కావాలంటే ఇంకా ఇస్తాను. పోయి పోయి హిత్తీయుడైన ఆ ఊరియా పెళ్ళాన్ని తగులుకున్నావేమిరా? నీ కొడుకుని చంపేస్తా! నీ పెళ్ళాన్ని నడి రోడ్డు మీద రేప్ చేయిస్తా!

………………..

రెండో ఉదాహరణ:

మాకొక చిన్న చెల్లెలు కలదు దానికి ఇంకను వయస్సు రాలేదు వివాహకాలము వచ్చినప్పుడు మేము దానివిషయమై యేమి చేయుదుము? (పరమగీతము 8:8)

ఇది చాలా poor translation.

We have a young sister, and her breasts are not yet grown. What shall we do for our sister for the day she is spoken for? (పరమగీతము 8:8)

జనం భాషలో అనువాదం:

మాకొక చెల్లి ఉంది. తనకి ఇంకా వక్షోజాలు పెరగలేదు. రేప్పోద్దున తనకి పెళ్లి చేయాల్సి వస్తే మేమేం చెయ్యాలి?

……………..

మూడో ఉదాహరణ:

అడవి వృక్షములలో జల్దరు వృక్షమెట్లున్నదో పురుషులలో నా ప్రియుడు అట్లున్నాడు ఆనందభరితనై నేనతని నీడను కూర్చుంటిని అతని ఫలము నా జిహ్వకు మధురము.(పరమగీతము 2:3).

జనం మాట్లాడుకునే భాష లో..

అడవిలోని యాపిల్ చెట్టులాగా నా lover ఉన్నాడు. నేను నా lover కాళ్ళ దగ్గర ( నీడలో ) కూర్చున్నాను. అతని పండు నా నోటిలో ఉంది. అబ్బా ఎంత రుచిగా ఉందో తెలుసా!!!

……

నాలుగో ఉదాహరణ:

నీ కోకయు తీసివేయబడును నీకు కలిగిన యవమానము వెల్లడియగును నేను ప్రతిదండన చేయుచు నరులను మన్నింపను. (యెషయా 47:3).

జనం భాషలో…

నీ గుడ్డలూడదీసి నలుగురిలోనూ నీ పరువు తియ్యకపోతే నా పేరు యెహోవానే కాదు!

మరికొన్ని ఉదాహరణలు next పోస్టులో…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *